Tłumacze przysięgli
Lista (wyszukiwarka) tłumaczy przysięgłych
Zawód tłumacza przysięgłego mogą wykonywać tylko osoby, które spełniają wymogi zawarte w ustawie o zawodzie tłumacza przysięgłego z 25 listopada 2004 r. (Dz.U. 2004.273.2702), tj.:
1) posiadają obywatelstwo polskiego albo obywatelstwo jednego z państw członkowskich Unii Europejskiej, państw członkowskich Europejskiego Porozumienia o Wolnym Handlu (EFTA) – stron umowy o Europejskim Obszarze Gospodarczym, Konfederacji Szwajcarskiej lub, na zasadach wzajemności, obywatelstwa innego państwa;
2) znają język polski;
3) mają pełną zdolność do czynności prawnych;
4) nie byli karani za przestępstwo umyślne, przestępstwo skarbowe lub za nieumyślne przestępstwo przeciwko bezpieczeństwu obrotu gospodarczego;
5) ukończyli wyższe studia i uzyskali tytuł magistra lub równorzędny w państwie, o którym mowa w pkt. 1;
6) złożyli z wynikiem pozytywnym egzamin z umiejętności tłumaczenia z języka polskiego na język obcy oraz z języka obcego na język polski.
Prawo do wykonywania zawodu tłumacz przysięgły uzyskuje po złożeniu ślubowania i wpisaniu na listę tłumaczy przysięgłych.
Listę tłumaczy przysięgłych prowadzi Minister Sprawiedliwości. Zasięg działania każdego tłumacza przysięgłego to cała Polska - nie obowiązuje rejonizacja. Szczegółowe informacje, w tym formularze dotyczące tłumaczy przysięgłych dostępne są na stronie Ministerstwa Sprawiedliwości w zakładce: Co robimy/Dla obywateli rejestry i ewidencje/Tłumacze przysięgli